蒙得维的亚, 11月15日, 2021 (CLAP/PAHO) - More than one million premature, small and seriously sick children are born in the Region of the Americas annually. 为他们提供优质护理, which includes nurturing from their parents, 家庭和照顾者是他们充分实现其健康和发展潜力的关键.
Premature babies are those born before the 37th week of pregnancy. Babies born early fail to reach an adequate weight, are exposed to illness and require specialized management and care to survive, 健康成长发展. The loving and nurturing care framework encourages parents, 家庭, and caregivers to play a key role in the care of those babies, 还有专门的医疗团队.
大游BG视讯知道母亲的存在, 父亲和主要照顾者, 接近皮肤的接触, 袋鼠式护理有助于这些婴儿的生存和健康发展,博士说. 大游BG视讯围产期保健区域顾问Pablo Durán. “All this is beneficial for their heart and respiratory function, 成功母乳喂养, for weight gain and the reduction of pain, 他们是否需要特定的治疗, 或提前被开除. 然而, 最重要的是, 母亲与婴儿之间的接触是《大游BG视讯》规定的一项不可剥夺的权利,”他强调.
To increase parental involvement in the care of these babies, PAHO's Latin American Center for Perinatology (CLAP) advocates with health teams to promote the active role of 家庭; the Center develops evidence-based guidelines for clinical practice, 并促进加强早产儿家庭的网络和群体.
设备的噪音, 灯, 人们和令人不安的沉默——这是Paola Cofiño描述她第一次进入埃尔皮拉尔一家医院的重症监护病房时的样子, 去危地马拉城见诺亚, 她的儿子, 在怀孕35周出生. “My baby was kept in the NICU (Neonatal Intensive Care Unit) for a week; he had to learn to suck and although they were days of uncertainty, 当大游BG视讯离开的时候，大游BG视讯说:“测试通过了”, 没有更多的早产.
They never explained how we should take care of him; they just told us to go about with our normal lives, 但是当诺亚一个月大的时候, 他感染了合胞病毒(这种病毒会导致婴儿肺部和呼吸道感染). 当时，他重约2公斤，他的肺部还不够成熟，无法抵抗病毒. 他回到了儿科重症监护室，需要插管三天. He was very sick; the pediatrician said he had an 80% risk of dying,” she recalls.
丹妮拉Schwank, 还没见过宝拉, when in 2016 she was diagnosed with premature menopause, so her odds of getting pregnant were almost zero. 然而，在确诊几个月后，她怀上了她的第一个孩子. 在接受了几周的护理之后, 由于子痫前期，医生不得不在她怀孕32周时终止妊娠. 她的儿子卢卡斯早产，这是他们“早产之旅”的开始。, 正如她所说.
“卢卡斯在重症监护室的问题主要与肺部问题有关. 在他出生前他们设法给我注射了两针用来加速婴儿肺部的成熟, but it did not work for him 因为 at birth he caught pneumonia. 他必须插管六天. 当他们最终取出管子的时候, he managed to stay for eight hours without it, 但后来他倒下了,丹妮拉说. 卢卡斯的视网膜病变为1级, 可接受手术的眼睛状况, 与心内膜炎, a potentially life-threatening inflammation of the inner lining of the heart. “A cardiologist intervened, and Lukas required seven blood transfusions. When I saw him the first time, I fainted,” she recalls.
This was followed by a routine that lasted 15 days, whereby Daniela could only see 她的儿子 5 minutes per hour, express her milk and wait all day at the hospital. It was during that waiting period in 2016, 她遇见了宝拉, who was just starting her experience with 她的儿子 in the intensive care unit. “穿上袍子, this is how you must wash your hands; take it easy, 过一天算一天,他们见面时，丹妮拉对宝拉说.
As both women went through the premature birth of their children, their experience went from pain and misinformation to a lesson of life, 毅力和耐心让他们充满希望，并激励他们与他人分享.
这就是这些年轻母亲创建“早产儿父母支持网络”(RAPP)的方式, 因为它在西班牙语中的缩写), 一个种子项目，包括10个早产儿的父母(8个母亲和2个父亲), who accompany and advise other 家庭 voluntarily, 根据他们自己的个人经验. To date, RAPP has supported 120 家庭.
“The two of us managed to see our babies 24 hours after they were born. 大流行的, 然而, 在公立医院分娩的母亲直到出院后才知道自己的孩子, 这可能会发生, 出生后两三个月. “Many hospitals work behind closed doors, and moms are briefed about their babies only through telephone calls. 没有照片，什么都没有，母子之间的联系也不存在。. And she goes on to add that “that is how we realized that you need a helping hand, 一个导游, 专业人士所能提供的指导，很少能像那些经历过这种情况的人那样.”
对于Paola, having a premature child “is a path of hope, a path of uncertainty and quite a lonely one, 因为, 虽然家人都在场, no one who has not gone through prematurity knows what it implies. 大游BG视讯见证了一个奇迹.”
Pulled apart in the delivery room by the pandemic
4月10日, 2020, 在大流行初期, Luana Vieira (23) underwent an emergency C-section when the baby showed signs of fetal distress; hence, Nicolás came to the world with a gestational age of 30 weeks. 他出生后, 在他被送往重症监护室(ICU)之前，卢瓦纳在产房匆匆瞥了一眼他的脸. 第二天, still recovering from the caesarean section, 她走近护士柜台，要求他们让她看看孩子，但被告知，由于大流行，禁止探访. 第二天 she got the same answer. 她记得当时的解释是“……孩子们都在一个房间里，(接待来访)对他们来说是有风险的。, 因为bg大游视讯”.
卢瓦纳出院的时候, she was given the option to stay in the hospital or go home, “but they warned me that even if I stayed, 我不能去看他了, 我只能待在医院里, 没有看到他.” The young woman decided to go home 因为, 她说, “如果不允许她去看他，她在心理上还没有准备好待在那里。.” That made Luana very anxious and worried. 她记得她告诉心理学家，当他们再次见面时，她很害怕, Nicolás不会认出她来.
四个月零十天, Luana and the baby’s father learned how Nicolás was doing through hospital reports; they would call them to give them an update and twice a week they would send them videos. 只有一次，在第110天，作为例外，她被允许去看他. “I remember that day as the happiest of my life, 这是神奇的, he looked at me and smiled and tried to touch my face,”她说.
It was not until Nicolás was discharged, ,露阿娜, the baby’s father and their family could engage in his care. Nicolás was never re-admitted and is already walking, but Luana still feels moved when she recalls those moments. “It was very hard to think that he was very small, that he was going through a lot and that I could not be by his side. It makes me very sad to know that ot她的母亲s and fathers also go through this, it is very painful for those 家庭 and for those babies,”她补充道.
Dilenia Abreu因子痫前期进入医院进行紧急剖腹产, a hypertensive disorder that can occur during pregnancy and postpartum. Thus, Arcell Kahelly was born on February 24, 2020 at 31 weeks. “She was very small; she weighed one pound. The diagnosis they gave me was that hers was a very low birthweight, and that she was not very likely to live more than 72 hours,” recalls this 27-year-old mother from Santo Domingo, 多米尼加共和国.
Arcell被送到重症监护室(NICU)，在那里住了一个月又18天. In time she got a staph infection; she also had problems in her stomach, had an open esophagus and a severe hearing loss, 马上就被发现了. Her left ear is impaired, and she can hear up to 50 decibels with her right ear. Dilenia, 她的母亲, 能每天去看她吗, a while in the morning and another in the afternoon, 直到那天回家.
“他们把她交给了我，从那以后我一直照顾她，直到她满40周. 阿赛尔的爸爸和妈妈都帮了我. 但大游BG视讯从未放弃过“袋鼠式”生活,”她说 in reference to the Kangaroo Mother method and program, 用袋鼠的姿势提供温暖和纯母乳喂养的方法, which allows premature babies to survive. “That and breast milk were what helped her grow and get stronger, I think she felt as if she were inside my belly,”Dilenia说, 她还补充道, “When we stopped the kangaroo method she wanted it to continue; she wanted to keep on sleeping like that.”
圣洛伦佐·德·洛斯米纳医院的袋鼠妈妈项目已经开展了10年，伴随5000多名早产儿的成长. 作为这一倡议的一部分, 它们为这个家庭提供支持，让宝宝以袋鼠式的姿势完全母乳喂养, 同时监测新生儿的健康状况，确保在出现任何潜在并发症和后遗症之前及早发现和干预.